Centrum Logos

Nasze biuro specjalizuje się w tworzeniu przekładów tekstów na różne języki. Pragniemy Państwu zaoferować zarówno tłumaczenia przysięgłe, jak i zwykłe. Ich koszt jest obliczany zgodnie z cennikiem zamieszczonym na naszej stronie internetowej. Podczas pracy stawiamy na rzetelność i szybkość wykonywanych zleceń. Tłumaczenia przysięgłe dotyczą dokumentów, takich jak akty urodzenia, upoważnienia, dyplomy, certyfikaty, poświadczenia czy umowy o prace. Większość zleceń wykonujemy w ciągu 24 godzin, jedynie te bardziej złożone zajmują nam trochę więcej czasu.

Oferujemy również przekłady ustne:

  • szeptane
  • konsekutywne
  • symultaniczne
  • kabinowe

Są one często wykorzystywane podczas spotkań biznesowych lub politycznych. Można się z nimi spotkać także podczas szkoleń, ślubów, przesłuchań lub ubiegania się o obywatelstwo. Przekładu dokonujemy w siedzibach firm lub innym wskazanym miejscu. Cennik przekładów ustnych oparty jest na stawce godzinowej. Dojeżdżamy zarówno do klientów znajdujących się na terenie Bydgoszczy, jak i poza nią. 

Cennik tłumaczeń obowiązujący od dnia 1.09.2011r. waluta PLN


z językana językTłumaczenie zwykłe
cena netto
+ VAT 23% 
cena brutto
Tłumaczenie przysiegłe
cena netto 
+VAT 23%
cena brutto
angielski
niemiecki
rosyjski
polski2935,673239,36
francuski
hiszpański
włoski
polski4150,434656,58
czeski
słowacki
węgierski
ukraiński
niderlandzki
polski5567,656073,80
norweski
szwedzki
duński
polski6782,417997,17






polskiangielski
niemiecki
rosyjski
3340,593745,51
polskifrancuski
hiszpański
włoski
4859,045466,42
polskiczeski 
słowacki
węgierski
ukraiński
niderlandzki
5871,346782,41
polskinorweski
szwedzki
duński
7592,2585104,55


  • Tłumaczenie zwykłe 1 str = 1500 znaków ze spacjami
  • Tłumaczenie przysięgłe 1 str = 1125 znaków ze spacjami
  • Tłumaczenia ustne ogólne - pierwsza godzina 140 zł, każda nastepna 90 zł./ ceny netto/
  • Tłumaczenia ustne specjalistyczne lub kabinowe - pierwsza godzina 180 zł kazda nastepna 120 zł / ceny netto/


Koszt tłumaczeń liczony jest wg znaków po przetłumaczeniu.
Ilość stron oraz nalezna kwota może się róznić od orintacyjnej kwoty podanej w kalkulacji wstepnej. Końcowa należność za tłumaczenie zależy wyłacznie od ilosci znaków po przetłumaczeniu.